Home Master Index
←Prev   1 Samual 20:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועשית חסד על עבדך כי בברית יהוה הבאת את עבדך עמך ואם יש בי עון המיתני אתה ועד אביך למה זה תביאני
Hebrew - Transliteration via code library   
v`SHyt KHsd `l `bdk ky bbryt yhvh hbAt At `bdk `mk vAm ySH by `vn hmytny Ath v`d Abyk lmh zh tbyAny

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fac ergo misericordiam in servum tuum quia foedus Domini me famulum tuum tecum inire fecisti si autem est in me aliqua iniquitas tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas me

King James Variants
American King James Version   
Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
King James 2000 (out of print)   
Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: nevertheless, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

Other translations
American Standard Version   
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Darby Bible Translation   
Deal kindly then with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee; but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Deal mercifully then with thy servant: for thou hast brought me thy servant into a covenant of the Lord with thee. But if there be any iniquity in me, do thou kill me, and bring me not in to thy father.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is guilt in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”
God's Word   
Now, be kind to me. After all, you forced me into an agreement with the LORD. If I have committed any crime, kill me yourself. Why bother taking me to your father?"
Holman Christian Standard Bible   
Deal faithfully with your servant, for you have brought me into a covenant with you before the LORD. If I have done anything wrong, then kill me yourself; why take me to your father?"
International Standard Version   
Now, show gracious kindness to your servant because you have entered into a sacred covenant with your servant. If there is iniquity in me, then kill me yourself—why should you bring me to your father?"
NET Bible   
You must be loyal to your servant, for you have made a covenant with your servant in the LORD's name. If I am guilty, you yourself kill me! Why bother taking me to your father?"
New American Standard Bible   
"Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. But if there is iniquity in me, put me to death yourself; for why then should you bring me to your father?"
New International Version   
As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the LORD. If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?"
New Living Translation   
Show me this loyalty as my sworn friend--for we made a solemn pact before the LORD--or kill me yourself if I have sinned against your father. But please don't betray me to him!"
Webster's Bible Translation   
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there is in me iniquity, slay me thyself; for why shouldst thou bring me to thy father?
The World English Bible   
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"